-
1 quincun
располагать в шахматном порядкеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > quincun
-
2 checkerboard
• система разработки короткими столбами, расположенными в шахматном порядке -
3 stagger
располагать в шахматном порядке; располагать по ступеням, уступам или зигзагообразно; качаться, трястись, совершать комбинированное движение вокруг продольной и поперечной осей.English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > stagger
-
4 stagger
располагать в шахматном порядке, ступенями или уступами -
5 stagger
['stægə]1) Общая лексика: быть в нерешительности, вертячка (у овец), вызвать сомнения, вызывать колебания, вызывать сомнения, вынос крыла, дрогнуть (о войсках), заколебаться, зашататься, зигзагообразное расположение, идти пошатываясь, идти шатаясь, идти шатаясь шататься, испытывать колебания, колебаться, лишать устойчивости, лишить устойчивости, ошеломить, ошеломлять, покачиваться, поколебать, поражать, поразить, потрясать, потрясти, пошатывание, располагать в шахматном порядке, располагать зигзагами, располагать по ступеням, расположенный уступами, расположить по ступеням, расшатать, расшатывать, регулировать время отпусков, регулировать часы работы, ходить шатаясь, шатание, шататься, эшелонирование, заплетаться, выписывать кренделя, идти заплетающимся шагом2) Авиация: эшелонированный уступами (о строе самолётов)4) Военный термин: распределять плановое время (операции) с разнесением5) Техника: вынос крыла биплана (смещение одного крыла над другим), кессонная болезнь, располагать уступами, расположить в шахматном порядке, расположить ступеньками, расположиться ступеньками, уступ, шахматное расположение, вынос (контактного провода), зигзаг (контактного провода)6) Строительство: качаться, колебаться, разбежка, разложить в шахматном порядке или вразбежку7) Математика: располагать в зигзагообразном порядке, расположение в зигзагообразном порядке, шахматный порядок8) Железнодорожный термин: зигзаг контактного провода, качаться, креп, трястись9) Экономика: дифференцировать часы работы, заменять поочерёдно (совет директоров компании), производить ротацию, ротация10) Бухгалтерия: иметь скользящие смены11) Автомобильный термин: расположение в шахматном порядке12) Ветеринария: ценуроз, "вертячка" (возбудитель- Multiceps multiceps)13) Полиграфия: шить переставным стежком14) Телекоммуникации: периодическая ошибка позиции записывающего пятна ( ФА) на строке, разнесение полос каналов15) Текстиль: укладывать уступами (напр. мотки вискозной пряжи при шлихтовании)16) Электроника: расхождение частот синхронизации приёмника и передатчика17) Вычислительная техника: регулировать (часы работы)18) Связь: разнесение боковых полос каналов19) Деловая лексика: дифференцирование (часов работы), дифференцировать (часы работы), иметь скользящий график работы, колебание (цен)20) Сетевые технологии: разнесение боковых полос канала21) Макаров: вынос крыла (биплана)22) Подводное плавание: колебать, расшатываться23) Газовые турбины: располагать в шахматном порядке (трубы в теплообменнике), угол установки лопатки -
6 staggering
- расхождение частот синхронизации приемника и передатчика (в факсимильной связи)
- расположение в шахматном порядке
- располагать в шахматном порядке
- попарная расстройка контуров для расширения полосы пропускания
попарная расстройка контуров для расширения полосы пропускания
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
располагать в шахматном порядке
устанавливать в шахматном порядке
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
расположение в шахматном порядке
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
расхождение частот синхронизации приемника и передатчика (в факсимильной связи)
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > staggering
-
7 stagger
ˈstæɡə
1. сущ.
1) пошатывание, шатание
2) тех. зигзагообразное расположение
3) мн.;
ветер. а) колер( у лошадей) б) вертячка( у овец)
4) авиац. вынос крыла
2. гл.
1) а) шататься;
идти шатаясь (тж. stagger about/around) Why is that man staggering about (the room) like that? Is he drunk? ≈ Почему этот человек пошатывается, когда идет? Он пьян? Syn: totter б) вызывать шатания, лишать устойчивости
2) а) колебаться, быть в нерешительности Syn: hesitate б) поколебать;
вызвать сомнения Syn: perplex
3) потрясать, поражать;
ошеломлять
4) составлять график, регулировать время (работы, отпусков и т.д.)
5) тех. а) располагать в шахматном порядке б) располагать по ступеням пошатывание (техническое) шахматное расположение (тж. blind *s) (авиация) вынос крыла эшелонирование расположенный уступами( авиация) эшелонированный уступами (о строе самолетов) идти шатаясь;
шататься, покачиваться - to * around /about/ бродить пошатываясь;
еле-еле брести без определенной цели - to * into a room войти в комнату, пошатываясь - he *ed to his feet он с трудом встал расшатывать, лишать устойчивости колебаться, быть в нерешительности поколебать, вызвать сомнения ошеломлять;
потрясать, поражать - to * the imagination потрясать воображение - the price *ed him, he *ed at the price цена ошеломила его распределять, дифференцировать часы работы, отпуска и т. п.;
составлять скользящий график - to * lunch hours начинать обеденный перерыв по скользящему графику - to * city business hours to ameliorate traffic congestion распределять часы работы так, чтобы избежать скопления транспорта в часы пик - the work is *ed in three shifts работа разбита на три смены (техническое) располагать в шахматном порядке;
располагать ступенями, уступами ( авиация) эшелонировать уступами (строй самолетов) > to * along /on/ идти вперед, развиваться, несмотря на трудности stagger регулировать часы работы (время отпусков и т. п.) ;
staggered hours разные часы начала работы (для разгрузки городского транспорта в часы пик) ~ ав. вынос крыла ~ дифференцирование (часов работы) ~ дифференцировать (часы работы) ~ тех. зигзагообразное расположение ~ иметь скользящий график работы ~ колебание (цен) ~ колебаться, быть в нерешительности ~ pl вет. колер (у лошадей) ;
вертячка (у овец) ~ поколебать;
вызвать сомнения ~ потрясать, поражать;
ошеломлять ~ тех. располагать в шахматном порядке;
располагать по ступеням ~ расшатать, лишить устойчивости ~ шатание, пошатывание ~ шатание ~ шататься;
идти шатаясь stagger регулировать часы работы (время отпусков и т. п.) ;
staggered hours разные часы начала работы (для разгрузки городского транспорта в часы пик) -
8 stagger
зигзагообразные искажения
Вид искажений, возникающих при факсимильной связи, которые проявляются в периодическом смещении записывающего пятна вдоль строки записи.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
располагать в шахматном порядке
устанавливать в шахматном порядке
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
угол установки лопатки (турбины)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > stagger
-
9 check
tʃek
1. сущ.
1) шахм. шах (употр. тж. как межд.) the king is in check ≈ королю объявлен шах to produce a check ≈ сделать шах to discover check ≈ обнаружить шаховую позицию perpetual check ≈ вечный шах
2) а) задержка, остановка( в развитии, карьере и т. п. из-за какой-л. помехи, препятствия или противодействия) Syn: arrest
1. б) отпор, отражение нападения Syn: rebuff
1., repulse
1. в) потеря охотничьей собакой следа
3) внезапная остановка;
пауза, перерыв (при движении, работе) without check
4) а) ограничивание, сдерживание in check Syn: restraint б) препятствие, ограничитель (любое лицо или предмет, действующие в качестве ограничивающего начала) The magistrate may be necessary as a check on the doctor. ≈ Мировой судья может оказаться необходимым, как некто, кто сможет сдержать доктора. в) амер. мартингал (в верховой езде) Syn: check-rein
5) а) критерий (стандарт для оценки и проверки) Syn: criterion б) обследование, исследование background check ≈ расследование истории вопроса/проблемы Syn: examination в) контроль, проверка to conduct, make, run a check of/on ≈ осуществлять контроль, проводить проверку clearance check loyalty check Syn: inspection
6) контрольный штемпель;
отметка, галочка (знак проверки)
7) а) ярлык;
багажная квитанция baggage амер. check ≈ квитанция на получение багажа б) номерок( в гардеробе) в) преим. амер. счет в ресторане г) контрамарка;
корешок( билета и т. п.)
8) амер. фишка, марка (в карт. игре) to cash, hand, pass in one's checks ид. ≈ умереть
9) амер. чек to cash a check ≈ платить по чеку to clear a check ≈ производить выплаты по чеку to cover a check (by making a deposit) ≈ обеспечивать денежное покрытие чека (с помощью депозита) to deposit a check ≈ сделать вклад в банке to draw a check against one's account ≈ выписать чек на чей-л. счет to draw a check on a bank ≈ выписать чек на счет в банке to endorse a check ≈ подписывать чек на какую-л. сумму to issue, make out, write out a check to ≈ выписать чек to kite a check ≈ получать деньги по фиктивным чекам to pass a (bad) check ≈ пустить в обращение фальшивый чек to present a check ≈ предъявить чек to stop payment of/on a check ≈ прекратить выплату по чекам bad check bounced check cashier's check certified check
10) клетка( на ткани) ;
клетчатая ткань
11) с.-х. делянка
12) трещина, щель( в дереве) Syn: crack
1., break I
1.
2. прил.
1) контрольный;
испытательный check experiment ≈ контрольный опыт check ballot ≈ проверочное голосование
2) клетчатый check shirt ≈ клетчатая рубашка
3. гл.
1) шахм. объявлять шах
2) а) останавливать;
препятствовать( продвижению) Syn: stop
2., brake
2. б) поэт. натягивать( поводья)
3) а) внезапно остановиться, отшатнуться( от неожиданности, страха;
проявить осторожность) Syn: stop
2. б) охот. останавливаться, потеряв след ( об охотничьих собаках)
4) ограничивать, сдерживать, обуздывать, регулировать He hastily checked the impulse. ≈ Он быстро подавил этот порыв. Mr. Baldwin checked the enthusiasm of his visitors. ≈ Мистер Болдуэн умерил энтузиазм своих гостей. The multiplication of animals is checked only by want of food, and by the hostility of races. ≈ Размножение животных сдерживается только количеством еды и степенью агрессивности других видов. Syn: restrain
5) а) проверять, сверять How can you check on whether it will rain that day? ≈ Как проверить, будет в тот день идти дождь? We must check the book over before sending it to the printer. ≈ Нам надо еще раз внимательно просмотреть книгу, прежде чем отсылать ее издателю. We must check through the pages to see if any are missing. ≈ Надо просмотреть бумаги, вдруг что-то пропало. Syn: verify б) контролировать Syn: control
2.
6) соответствовать, совпадать The description checks with the photograph. ≈ Описание соответствует фотографии.
7) отмечать галочкой или каким-л. знаком( что-л. проверенное)
8) амер. выписывать чек to check upon smb. for $500 ≈ выписать на кого-л. чек на 500 долларов
9) преим. амер. сдавать( в гардероб, в камеру хранения, в багаж и т. п.) They walked out into the club and checked their hats. ≈ Они вошли в клуб и сдали на вешалку свои шляпы.
10) (ранее диал., в современном употреблении разг.) делать выговор, отчитывать;
ругать, давать нагоняй Syn: rebuke
2., reprove
2., reprimand
2.
11) раскрашивать клеткой
12) а) редк. располагать в шахматном порядке б) амер. размечать на квадраты (землю для дальнейшего засевания)
13) а) вызывать трещины The sun checks timber. ≈ Солнце заставляет доски растрескиваться. б) покрываться трещинами ∙ Syn: crack
3., split
3. ∙ check back check in check off check on check over check out check up check with препятствие, остановка;
задержка - to serve as a * служить препятствием;
обуздывать - wind acts as a * on speed ветер мешает быстрой езде - his illness gave a * to our plans его болезнь сорвала наши планы - to keep in * держать в руках, контролировать - keep your emotions in * сдерживайте свои чувства - to keep a * on smb. держать кого-л в руках, не давать воли кому-л - to keep a * on smth. следить за чем-л.;
контролировать что-л;
держать что-л. в своих руках - keep a * on your tongue думай, прежде чем говорить преим. (военное) отпор, приостановка наступления или продвижения проверка, контроль - accuracy * проверка точности - spot *s (полиграфия) выборочная корректура, выборочный редакционный просмотр галочка, птичка, отметка ( знак проверки) номерок (в гардеробе) - hat * номерок на шляпу ярлык;
богажная квитанция - a * for a suitcase квитанция на чемодан контрольный штемпель контрамарка;
корешок (билета) клетка (рисунок ткани) клетчатая ткань;
шотландка - do you want a stripe or a *? вам в полоску или в клетку? счет (в ресторане) (шахматное) шах - double * двойной шах - perpetual * вечный шах - * to the king шах королю (сельскохозяйственное) чек, делянка, окруженная валом и затапливаемая водой (сельскохозяйственное) контрольная делянка (охота) потеря (собакой) следа (специальное) трещина, щель (в дереве) ;
волосная трещина (американизм) (карточное) фишка, марка > *s and balances принцип взаимозависимости и взаимозависимости и взаимоограничения законодательной, исполнительной и судебной власти контрольный, проверочный, испытательный - * analysis контрольный анализ - * cage клетка или садок для контрольных животных - * experiment поверочный опыт - * flight (авиация) контрольный полет - * sample контрольный образец - * station( военное) пункт технического осмотра - * test поверочное испытание клетчатый - * handkerchief клетчатый платок - * system of irrigation (сельскохозяйственное) орошение способом затопления по клеткам запирающий, задерживающий - * dam задерживающая плотина, защитная дамба или плотина - * valve( техническое) запорный клапан, обратный клапан - * work (техническое) периодическое включение и выключение механизма > * wine марочное вино останавливать, сдерживать;
препятствовать;
удерживать;
обуздывать - to * the advance of the enemy приостановить продвижение противника - to * extravagant spending положить конец расточительству - to * anger подавить гнев - to * the growth замедлять рост - he *ed his impetuous son он сдерживал своего необузданного сына - to * a fire остановить пожар - to * oneself остановиться, удержаться;
сдержаться - she *ed herself она не договорила - he *ed himself just as he was about to blurt out his indignation он подавил готовые вырваться слова негодования проверять, контролировать;
ревизовать;
сличать;
расследовать - to * figures проверять цифры - to * by sight проверять на глаз - to * for errors корректировать, исправлять - to * an instrument выверять прибор - to * one's speed контролировать скорость - * into the matter разберитесь в этом деле - * bearing! (специальное) проверить пеленг!, взять контрольный пеленг! (команда) проверять, выяснять;
убеждаться( в чем-л.) - we must * on him его надо проверить - to * on a statement проверить правильность какого-л утверждения - to * on the past experience of the applicants выяснить уровень квалификации претендентов на должность сверять, сличать - * your watch with the tower clock проверьте свои часы по башенным (американизм) соответствовать. совпадать - his statement *s with yours его заявление совпадает с вашим - the description *s with the photograph описание соответствует фотографии (американизм) сдавать (в гардероб, в камеру хранения, в багаж) - have you *ed all your luggage? вы все свои вещи сдали в багаж? - * in your coat and hat cдайте в гардероб пальто и шляпу принимать на хранение - the hotel *ed our baggage гостиница приняла на хранение наш багаж отмечать галочкой, значком - how many mistakes did the teacher *? сколько ошибок учитель отметил (птичкой) ? (шахматное) объявлять шах (карточное) пасовать располагать в шахматном порядке делать выговор;
давать нагоняй;
разносить( сельскохозяйственное) приостанавливать( рост) (специальное) делать щели;
вызывать трещины (специальное) покрываться трещинами, щелями (устаревшее) внезапно остановиться (перед чем-л) ;
отшатнуться (от чего-л) (морское) травить( шахматное) шах! (просторечие) ладно!, точно!, договорились! (американизм) (финансовое) чек - bank * банковский чек - сertified * удостоверенный чек, чек с надписью банка о принятии к платежу - crossed * кроссированный чек - town * чек на банк в Лондонском Сити - traveller's * дорожный чек( американизм) выписывать чек - to * upon a banker for $100 выдать чек на какой-л. банк на сумму в 100 долларов access ~ вчт. контроль доступа automatic ~ вчт. автоматический контроль bias ~ профилактический контроль block ~ вчт. контроль блоков block ~ вчт. проверка по блокам bound ~ вчт. контроль границ built-in ~ вчт. встроенный контроль bus-out ~ вчт. контроль выходной шины ~ attr. клетчатый;
to keep (или to hold) in check сдерживать;
to cash (или to hand, to pass) in one's checks умереть cashier's ~ кассирский чек check багажная квитанция ~ делать выговор;
давать нагоняй ~ делать выговор ~ задержка ~ клетка (на материи) ;
клетчатая ткань ~ контрамарка;
корешок (билета и т. п.) ~ контрамарка ~ контролировать ~ контроль, проверка;
loyalty check амер. проверка лояльности( государственных служащих) ~ контроль ~ контрольный штемпель;
галочка (знак проверки) ~ корешок, номерок ~ корешок билета ~ номерок (в гардеробе) ~ обуздывать ~ шахм. объявлять шах ~ останавливать(ся) ;
сдерживать;
препятствовать ~ останавливать ~ остановка ~ отметка в документе ~ отметка о проверке ~ отмечать галочкой ~ переводной вексель, оплачиваемый по предъявлении ~ потеря охотничьей собакой следа ~ препятствие;
остановка;
задержка;
without check без задержки, безостановочно ~ препятствие ~ препятствовать ~ принимать на хранение ~ проверка ~ проверять, контролировать ~ проверять ~ располагать в шахматном порядке ~ расследовать ~ ревизовать ~ амер. сдавать (в гардероб, в камеру хранения, в багаж и т. п.) ;
check in сдавать под расписку;
регистрировать (ся), записывать(ся) ~ сдерживать ~ сличать ~ трещина, щель (в дереве) ~ амер. фишка, марка (в карт. игре) ~ амер. чек ~ (амер.) чек ~ чек ~ шахм. шах (употр. тж. как int) ;
the king is in check королю объявлен шах ~ ярлык;
багажная квитанция ~ against проверять на соответствие ~ attr. клетчатый;
to keep (или to hold) in check сдерживать;
to cash (или to hand, to pass) in one's checks умереть ~ attr. контрольный;
check experiment контрольный опыт;
check ballot проверочное голосование ~ attr. контрольный;
check experiment контрольный опыт;
check ballot проверочное голосование ~ attr. контрольный;
check experiment контрольный опыт;
check ballot проверочное голосование ~ амер. сдавать (в гардероб, в камеру хранения, в багаж и т. п.) ;
check in сдавать под расписку;
регистрировать (ся), записывать(ся) ~ in отмечаться при приходе на работу ~ in регистрировать ~ in сдавать на хранение ~ in сдавать под расписку ~ off отмечать галочкой ~ off удерживать из заработной платы ~ out освободить номер в гостинице ~ out амер. отметиться при уходе с работы по окончании рабочего дня ~ out отмечаться при уходе с работы ~ out радио отстроиться ~ out оформлять выдачу ~ out оформлять получение ~ out подсчитывать стоимость покупок и выбивать чек ~ out амер. уйти в отставку ~ the figures проверять расчеты ~ up проверять ~ with совпадать, соответствовать claim ~ квитанция на получение заказа, вещей после ремонта claim ~ квитанция на получение товара code ~ вчт. проверка программы compile-time ~ вчт. статическая проверка composition ~ вчт. проверка плотности composition ~ вчт. проверка полноты computation ~ вчт. проверка вычислений consistency ~ вчт. проверка на непротиворечивость control totals ~ вчт. проверка с помощью контрольных сумм copy ~ вчт. контроль дублированием copy ~ проверка копии credibility ~ проверка правдоподобия cross ~ вчт. перекрестный контроль current ~ вчт. текущий контроль customs ~ таможенный досмотр customs ~ таможенный контроль customs ~ таможенный чек cyclic redundancy ~ вчт. контроль циклическим избыточным кодом data ~ вчт. контроль данных data-type ~ вчт. контроль типов данных desk ~ вчт. проверка программы за столом diagnostic ~ вчт. диагностический контроль dump ~ вчт. контроль по распечатке duplication ~ вчт. контроль дублированием dynamic ~ вчт. динамический контроль edit ~ вчт. контрольное редактирование error ~ вчт. контроль ошибок even-odd ~ вчт. контроль по четности even-parity ~ вчт. контроль по четности false-code ~ вчт. контроль запрещенных комбинаций flag ~ вчт. флаговый контроль format ~ вчт. контроль формата functional ~ вчт. функциональная проверка gate ~ пропускной контроль hardware ~ вчт. аппаратный контроль hierarchical ~ вчт. иерархический контроль high-low bias ~ вчт. граничная проверка horizontal redundancy ~ вчт. поперечный контроль illegal-command ~ вчт. контроль запрещенных команд imparity ~ вчт. контроль по нечетности imparity ~ вчт. проверка на нечетность improper-command ~ вчт. контроль запрещенных команд in-line ~ вчт. встроенный контроль in-line ~ вчт. оперативный контроль input ~ вчт. входный контроль internal ~ вчт. внутренний контроль internal ~ внутренняя проверка ~ attr. клетчатый;
to keep (или to hold) in check сдерживать;
to cash (или to hand, to pass) in one's checks умереть ~ шахм. шах (употр. тж. как int) ;
the king is in check королю объявлен шах lexical ~ вчт. лексический контроль limit ~ проверка возможностей line-by-line ~ вчт. построчная проверка loop ~ вчт. контроль путем обратной передачи ~ контроль, проверка;
loyalty check амер. проверка лояльности (государственных служащих) marginal ~ вчт. граничная проверка marginal ~ вчт. профилактический котроль naught ~ вчт. проверка на ноль negative ~ вчт. проверка на отрицательное значение odd-even ~ вчт. контроль по четности odd-even ~ вчт. контроль четности odd-parity ~ вчт. контроль четности on-line rule ~ вчт. оперативная проверка правила on-the-spot ~ контроль на месте overflow ~ вчт. контроль переполнения page ~ вчт. групповой страничный контроль parity ~ вчт. контроль по четности parity ~ вчт. контроль четности pass-out ~ амер. = passout pass-out ~ амер. = passout passcheck: passcheck = passout passport ~ паспортный контроль peak-a-boo ~ вчт. проверка на просчет photocell ligth ~ оптический контроль postmortem ~ вчт. постконтроль privacy ~ вчт. проверка конфиденциальности program ~ вчт. проверка программы program ~ вчт. программный контроль programmed ~ вчт. программный контроль quality ~ проверка качества random ~ выборочная проверка random sample ~ проверка случайной выборки range ~ вчт. контроль границ range ~ вчт. контроль попадания read-back ~ вчт. эхопроверка reasonability ~ вчт. проверка на непротиворечивость reasonability ~ вчт. смысловая проверка redundancy ~ вчт. контроль за счет избыточности residue ~ вчт. контроль по остатку reversal ~ вчт. реверсивная проверка rights ~ вчт. проверка прав routine ~ обычная проверка routine ~ вчт. программный контроль routine ~ текущая проверка run-time ~ вчт. динамическая проверка run-time ~ вчт. динамический контроль security ~ проверка безопасности selection ~ вчт. выборочный контроль semantic ~ вчт. семантический контроль sequence ~ вчт. контроль порядка следования sequence ~ comp. контроль порядка следования sequence ~ comp. проверка упорядоченности sight ~ вчт. визуальный контроль sight ~ вчт. проверка на просвет sign ~ вчт. контроль по знаку special crossed ~ специальный кроссированный чек spelling ~ comp. орфографическая проверка spot ~ выборочная проверка spot ~ выборочная ревизия spot ~ проверка на выборку static ~ вчт. статический контроль status ~ comp. контроль состояния stock ~ проверка состояния запасов store ~ проверка состояния запасов structural ~ вчт. структурный контроль sum ~ контроль по сумме sum ~ контроль суммированием sum ~ вчт. проверка по сумме sum ~ проверка по сумме sum ~ проверка суммированием summation ~ вчт. контроль суммированием summation ~ контроль суммированием summation ~ проверка суммированием summation ~ вчт. проверка суммирования syntactic ~ вчт. синтаксический контроль system ~ вчт. системный контроль systems ~ проверка состояния систем technical ~ технический контроль test ~ контрольная проверка test ~ контрольное испытание test ~ вчт. тестовый контроль total ~ вчт. проверка по сумме transfer ~ вчт. контроль передачи transfer ~ переводной чек tranverce ~ вчт. поперечный контроль twin ~ вчт. двойной счет type ~ вчт. контроль соответствия типов type ~ вчт. контроль типов validity ~ вчт. контроль правильности validity ~ вчт. проверка адекватности validity ~ вчт. проверка достоверности validity ~ вчт. проверка на достоверность wired-in ~ вчт. аппаратный контроль wired-in ~ вчт. встроенный аппаратный контроль ~ препятствие;
остановка;
задержка;
without check без задержки, безостановочно -
10 quincun
2. verbрасполагать в шахматном порядке* * ** * *располагать в шахматном порядке -
11 quincunx
ˈkwɪnkʌŋks сущ.
1) расположение планет под углом 150 градусов друг к другу( в астрологии)
2) расположение по углам квадрата с пятым предметом посредине;
расположение в шахматном порядке quincunx arrangement ≈ расположение в шахматном порядке расположение по углам квадрата с пятым предметом посредине;
расположение в шахматном порядке - trees planted in * деревья, посаженные в шахматном порядке (ботаника) расположение пяти лепестков или листьев, из которых два являются внешними, два - внутренними и один - частично внешним и внутренним расположение планет под углом 150 градусов друг к другу (в астрологии) quincunx располагать в шахматном порядке ~ расположение по углам квадрата с пятым предметом посредине;
расположение в шахматном порядкеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > quincunx
-
12 checkerboard
['tʃekəbɔːd]1) Американизм: шахматная доска2) Техника: расположение в шахматном порядке, шахматный код3) Математика: разграфлённая доска4) Горное дело: располагать в шахматном порядке, система разработки короткими столбами с расположением столбов в шахматном порядке, система разработки короткими столбами, расположенными в шахматном порядке5) Кино: блоковая структура телепрограммы6) Сленг: город( городской район, квартал, общественное место, завод и т.д.), где вместе проживают, находятся белые и чёрные американцы7) Нефть: в шахматном порядке -
13 quincunx
nounрасположение по углам квадрата с пятым предметом посредине; расположение в шахматном порядке* * *(n) расположение в шахматном порядке; расположение по углам квадрата с пятым предметом* * ** * *n. расположение по углам квадрата с пятым предметом посредине, расположение в шахматном порядке v. располагать в шахматном порядке* * *1) расположение планет под углом 150 градусов друг к другу (в астрологии) 2) расположение по углам квадрата с пятым предметом посредине; расположение в шахматном порядке -
14 chequer
['tʃekə]1) Общая лексика: графить в клетку, пестрить, разграфить в клетку, разместить в шахматном порядке, размещать в шахматном порядке, разнообразить, располагать в шахматном порядке, узор в клетку, шарик для игры в китайские шашки2) Сельское хозяйство: маркировать вдоль и попёрек (для квадратно-гнездового посева)3) Архитектура: графить4) Лесоводство: разметка в шахматном порядке, украшение или декоративная деталь с рисунком в шашечку5) Металлургия: насадка (регенератора)6) Полиграфия: испытательное устройство, контролёр, программа проверки7) Текстиль: клетчатое полотно -
15 quincunx
['kwɪnkʌŋks]1) Общая лексика: располагать в шахматном порядке, расположение в шахматном порядке, расположение по углам квадрата и посередине, расположение по углам квадрата с пятым предметом, расположение по углам квадрата с пятым предметом посредине, расположить в шахматном порядке, расположение планет под углом 150[deg] друг к другу (в астрологии)2) Биология: посадка растений в шахматном порядке, структура из пяти элементов (из которых четыре расположены по углам, а пятый в центре)4) Архитектура: посадка деревьев по углам прямоугольного участка и в его центре, квикунс (расположение четырех вертикальных предметов по углам прямоугольника или квадрата с пятым предметом в центре)5) Контроль качества: механическое устройство для иллюстрации случайной изменчивости -
16 chequer
1. noun1) (pl.) шахматная доска (как вывеска гостиницы)2) (pl.) amer. шашки (игра)3) (обыкн. pl) клетчатая материя2. verb1) графить в клетку2) размещать в шахматном порядке3) пестрить, разнообразить* * *1 (n) узор в клетку; шарик для игры в китайские шашки; шахматная доска2 (v) графить в клетку; маркировать вдоль и поперек; пестрить; размещать в шахматном порядке; разнообразить* * *1) игра в шашки 2) шахматная доска; Чекер* * *[cheq·uer || 'tʃekə] n. шахматная доска, шашки, клетчатая материя, решетка, насадка регенератора v. графить в клетку, размещать в шахматном порядке, пестрить, разнообразить* * ** * *1. сущ. 1) мн.; амер. игра в шашки 2) обыкн. мн. шахматная доска; Чекер 2. гл. 1) перех. размечать шахматными квадратами; располагать в шахматном порядке 2) делить на квадраты, разбивать на секции прямыми линиями 3) раскрашивать в разные цвета, расцвечивать; перен. разнообразить, нарушать единообразие -
17 stagger butt joints
Макаров: разбрасывать стыки (располагать в шахматном порядке), разносить стыки (располагать в шахматном порядке) -
18 stagger
расположение в шахматном порядке, располагать в шахматном порядке, располагать уступами -
19 quincunx
-
20 staffeln
гл.1) общ. располагать уступами2) мор. строиться пеленгом3) перен. дифференцировать4) воен. эшелонировать5) тех. каскадировать, производить градацию, располагать в шахматном порядке, располагать ступенями6) ж.д. располагать последовательно7) артил. выдвигать уступами, выдвигать уступом, располагать уступом8) ВМФ. отходить от генерального курса, строиться строем пеленга
См. также в других словарях:
располагать в шахматном порядке — устанавливать в шахматном порядке — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы устанавливать в шахматном порядке EN staggerstaggering … Справочник технического переводчика
инженерные системы центра обработки данных — [Интент] Инженерные системы — наиболее дорогостоящая составляющая ЦОД, но именно благодаря ей удается обеспечить надлежащее функционирование размещаемого оборудования. При строительстве центра обработки данных (ЦОД) приходится учитывать… … Справочник технического переводчика
порядок — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? порядка, чему? порядку, (вижу) что? порядок, чем? порядком, о чём? о порядке; мн. что? порядки, (нет) чего? порядков, чему? порядкам, (вижу) что? порядки, чем? порядками, о чём? о порядках … … Толковый словарь Дмитриева
Пожары* — являются злейшим врагом человеческого общежития, причиняющим неисчислимые бедствия. Особенно велика их разрушительная сила у нас в России. Число П. и сумма причиняемых ими убытков в Европейской России ежегодно возрастают; с 1860 по 1869 г. было… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пожары — являются злейшим врагом человеческого общежития, причиняющим неисчислимые бедствия. Особенно велика их разрушительная сила у нас в России. Число П. и сумма причиняемых ими убытков в Европейской России ежегодно возрастают; с 1860 по 1869 г. было… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ОСВЕЩЕНИЕ — ОСВЕЩЕНИЕ. Различают естественное и искусственное О. Естественным называют О. от природных источников, гл.обр. от солнца, причем солнечные лучи могут освещать непосредственно, или отражаясь от луны, рассеиваясь в атмосфере, на облаках, на… … Большая медицинская энциклопедия
Возобновление — технический термин, употребляемый в сельском хозяйстве как восстановление дерна или образование новой поверхности на лугах и в лесном нового лесонасаждения вместо срубленного. I) В. дернины, или новая закладка ее, производится двояким способом:… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Заносы снегом дорог — образуются преимущественно в выемках, где полотно пути углублено сравнительно с окружающею местностью. Несомый ветром снег, попадая в более спокойную полосу воздуха, теряет свою скорость и складывается за гребнем откоса. Выемки неглубокие, до 2… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Галера — Модель мальтийской галеры под флагами рыцарей Мальтийского ордена У этого термина существуют и другие значения, см. Галера (значения) … Википедия
люнет — а, м. lunette f. мн. Очки. Люнет, то есть очков 1 свяска. ЛК 1747 894. Сделай дружбу, купи мне в Париже очки, называемые lunette périscopique, к коим бы с боков приделаны были зеленыя стекла, №6 й и № 8 й, словом самый сильный для самых… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
НАСАЖДЕНИЯ ЗЕЛЕНЫЕ — («древонасаждения», «городские Н.»), в современном понимании пространства разнообразной формы и величины, б. или м. покрытые растительностью, естественной или искусственной, но распределенной по плану. Назначение Н.… … Большая медицинская энциклопедия